Mindy Spiegel och Eugene Orenstein från Kanada är två levande bevis på jiddischkulturens bredd och djup. På jiddischförbundets seminarium den 9-11 augusti håller Mindy och Eugene i både föreläsningar om nydanande jiddischförfattare, konversationsgrupper och en kulinarisk workshop.
Mindy, som är nybliven pensionär, bor tillsammans med sin man Eugene i Montreal. Hon har en bakgrund som jiddischlärarinna vid en judisk skola och har också i flera år varit samtalslärare vid Yivos sommarskola, på NYU och vid Tel Avivs universitet.
”Jag möter alla typer av studenter, alltifrån unga studerande som behöver ta poäng till riktiga jiddischälskare som ibland är upp till 70-år gamla. En del av dessa är icke-judar som förälskat sig i jiddisch, inte sällan genom Klezmermusiken”, berättar Mindy och understryker att jiddisch inte skiljer sig från franska, engelska eller andra världsspråk, när det gäller språkrikedom och litteratur.”
”Jag är uppfödd med jiddisch. Jag och min bror talade jiddisch på riktig Warszawe-dialekt med varandra sedan barnsben, och det gör vi fortfarande”. Själv föddes Mindy i Kanada som dotter till två överlevande kämpar från Warszawas ghetto.
Känslomässigt Sverigebesök
Hennes mamma, Chaike, gick bort 2002 och pappa, Boruch Spiegel, som gick bort så sent som i maj, 93 år gammal, hade varit en bundist som tillhört kamporganisationen ZOB i ghettot, 1943, och sedan deltagit i det polska upproret 1944.
Mindy och Eugene passar på att turista lite i Sverige inför seminariet. Besöket i Sverige har en alldeles speciell och känslomässig betydelse för just Mindy:
”Mina föräldrar kom till Sverige 1946 efter helvetet i Polen. De stannade här i två år innan de emigrerade till Kanada 1948. Här i Sverige föddes min bror Julius. Mina föräldrar talade alltid om hur vackert och rent det var i Sverige. Jag kan verkligen intyga i att Stockholm är en vacker stad”.
Mindy ser fram emot att hålla i shmiesklassen, det vill säga konversationsgrupper i jiddisch på seminariet – både för nybörjade och lite mer avancerade. Dessutom ska hon hålla i en matlagningsworkshop på fredagen.
“Vi hoppas kunna baka challe (bröd) och göra kneidlech (degknyten), jag är en ganska god kock, om jag får säga det själv”, säger Mindy skrattande.
Inte bara Sholem Ash
Eugene Orenstein, är nyligen pensionerad från en tjänst som Associate Professor i jiddischlitteratur och modern judisk historia vid McGill University, Montreal. På seminariet kommer Eugene att tala om dels Lamed (Levi Jehosua) Shapiro, en jiddischförfattare och förnyare med en impressionistisk prosa, dels Chaim Grade, poeten som övergav poesin för prosa efter förintelsen.
”Jag kommer dessutom att prata om ett oisterlishe (annorlunda) ämne, nämligen bilden av Jesus i jiddischlitteraturen. Fler jiddischförfattare än enbart Sholem Ash, har befattat sig med detta ämne”.
Eugene Orenstein är märkbart glad över att få komma till Sverige och delta i detta seminarium, som han vet kommer att befolkas av flera ”landsmen”, alltså judar med en polsk jiddischbakgrund.
”Mina föräldrar kom till New York redan i början av 1920-talet. Men i mitt hem talade vi alltid en poilish jiddish, hemmahörande i Warszawa”.
Fredrik Sieradzki