Tal Hever-Chybowskis bakgrund som skådespelare har kommit väl tillpass när han nu anlitas för bland annat Netflix. När Tal för andra året i rad gästar jiddischseminariet i augusti för att leda workshops i teaterimprovisation har han avverkat ett spännande år, där han varvat sin tjänst som direktör för Paris Yiddish Center/Medem library med olika skådespelarengagemang. Bland annat en liten roll i den kommande Netflix-serien Unorthodox, som just nu håller på att produceras.
– De behövde en jiddischkunnig skådespelare. Det här är jättekul. När jag arbetade som skådespelare var jag med i små nischade teaterföreställningar. Nu får jag delta i och jobba med stora projekt inom TV och film.
Tal leder också centrets egen teatergrupp och kommer bland annat att ha ett utbyte med våra egna Stockholms Jiddische Teateramator’n.
Improvisation ledde till samarbete
– Detta samarbete uppstod i samband med att jag deltog förra året på seminariet och ledde en improvisationsworkshop. Många av deltagarna i workshopen ingick i Teateramator’n. De var duktiga improvisatörer och kunde faktiskt prata jiddisch. Vi började prata om ett samarbete och nu kommer det att bära frukt, säger Tal glatt.
– Vi kommer att uppträda med vår föreställning Der Tish i Stockholm i samband Limmud-helgen den 17 till 19 november. Och de kommer att uppträda i Paris på en stor teater med sin föreställning Der Inspektor den 12 januari nästa år.
Der Tish, av den polsk-israeliska pjäsförfattaren Ida Fink, är en pjäs som utspelar sig i Polen efter kriget och tar upp frågor om ansvar och minne av Förintelsen.
Jiddisch är stort i Paris säger Tal, som berättar att han får många unga studenter till sina kurser. Vi kan erbjuda studenter att fördjupa sig helt i jiddisch en termin eller rent av ett helt år och få akademiska poäng.
Paris är idag den stad i Europa där det finns flest jiddischtalare. Och Tal har arbetat målmedvetet med att göra Paris Yiddish Center/Medem library det ledande jiddischkulturcentret i Europa. De har 650 betalande medlemmar, men Tal räknar med att mer än tio gånger så många människor i Paris talar jiddisch, och intresset för jiddischkultur är stort.
En pessimistisk komedi
Han regisserar just nu med en spännande ny uppsättning av pjäs av Aaron Zeitlin som på jiddisch heter “Dzheykob dzheykobson oder mayse-breyshes, grotesk-shpil in fir akts”, ”Jacob Jacobson eller en skapelseberättelse, en grotesk pjäs i fyra akter”. Pjäsen, som skrevs 1930, är en tragisk komedi som utspelar sig efter att världen har gått under och bara en enda person finns kvar i livet, juden Jacob Jacobson, en ny Adam.
– Det är en väldigt rolig, pessimistisk komedi. Vi kommer förmodligen att turnera med denna pjäs i Europa och USA.
Han pratar också varmt om den utsålda och oerhört populära sommarkursen Yiddish in Berlin som han håller i Berlin för studenter från i stort sett hela världen. Kursen är organiserad av centret i Paris och hålls vid institutet för österuropastudier vid det fria universitetet i Berlin. Han lämnar sommarkursen över weekenden för att delta seminariet i Stockholm.
– Det känns oerhört trevligt att det kommer unga människor, vissa är bara 16 år gamla, från stora delar av världen för att studera jiddisch och jiddischlitteratur.
Fredrik S.