Isofs webbsidor om jiddisch på jiddisch

Nu har den jiddischspråkiga versionen av Isofs (Institutet för språk och folkminnen) webbsidor om jiddisch lanserats. Webbsidorna är ett första delmål av projektet Jiddisch Online i samarbete mellan Språkcentrum för jiddisch, kommunikationsavdelningen på Isof och företaget Limepark. Resultaten och lärdomarna kommer att bli en praktisk guide för användarna.

Kolla in jiddischsidorna på: isof.se/yidish

אַ לחיים פֿאַרן נײַעם וועבזײַטל! די ייִדישע ווערסיע פֿונעם וועבזײַטל פֿון דעם שוועדישן אינסטיטוט פֿאַר שפּראַך און פֿאָלקלאָר איז איצט אַרויס. דאָס שאַפֿן די ייִדישע ווערסיע איז דער ערשטער מײַלשטיין פֿונעם פּראָיעקט „ייִדיש אָנלײַן”, וואָס איז אַ צוזאַמענאַרבעט צווישן דעם נאַציאָנאַלן שפּראַך־צענטער פֿאַר ייִדיש, דער אָפּטיילונג פֿאַר קאָמוניקאַציע בײַ דעם שוועדישן אינסטיטוט פֿאַר שפּראַך און פֿאָלקלאָר און די וועבמײַסטערס פֿון דער פֿירמע לײַמפּאַרק. די רעזולטאַטן און די דערפֿאַרונגען וועלן קאָנסטיטויִרן אַ פּראַקטיש האַנטביכל פֿאַר די באַניצערס.

טוט אַ קוק אויפֿן נײַעם וועבזײַטל אויף ייִדיש: isof.se/yidish

A lekhayim farn nayem vebzaytl! Di yidishe versye funem vebzaytl fun dem Shvedishn Institut far Shprakh un Folklor iz itst aroys! Dos shafn di yidishe versye iz der ershter maylshteyn funem proyekt “Yidish onlayn”, vos iz a tsuzamenarbet tsvishn dem Natsyonaler Shprakh-tsenter far Yidish, der opteylung far komunikatsye bay dem Shvedishn Institut far Shprakh un Folklor un di vebmaysters fun der firme Laympark. Di rezultatn un di derfarungen veln konstituirn a praktish hantbikhl far di banitsers.

Tut a kuk afn nayem vebzaytl af yidish: isof.se/yidish