Han fick israelerna att rusa till jiddischteatern

Yoni Eilat profilbild_besk

Yoni Eilat profilbild_beskYoni Eilat är en stilsäker ung israelisk skådespelare och sångare som är jiddischens framtid i Israel. Han är medskapare, regissör och skådespelare i ”Kishke-monologerna” (Monologim mi ha kishke), en föreställning med sång, dans och monologer på jiddisch och hebreiska som blivit en stor publik- och kritikersuccé i Israel.

Yoni Eilat har fått en ensemble av israeliska skådespelare och artister i 20- och 30-årsåldern att agera och sjunga delvis på jiddish i en förställning som är en ocensurerad hyllning den östeueropeisk-judiska kulturen. Bara det är en prestation i Israel. Till skillnad Eve Enslers berömda vagina-monologer, handlar denna föreställning om köksregionerna och om kärleken och förhållandet till rätter som Kneidlach (matzebollar), Schmaltz (Kyckling eller gåsfett) och chulent (långkok) och Gefillte fish (judiska fiskbullar). Kishke, som betyder inälvor på jiddisch, är både namn på en maträtt och en synonym för den ack så känsliga judiska magen.
Se Youtube-presentation om föreställningen

Idén till föreställningen väcktes hos Yoni Eilat när han fick en östeuropeisk judisk kokbok skriven med mycket humor och känsla av kocken och folklivsforskaren Shmil Holland och komikern Nini Osherov. Sakta men säkert förvandlades kokboken till underlaget för en föreställning med kupletter, monologer och små musikalstycken med vårt förhållande till maten i centrum.
”Den östeuropeiskt-judiska maten har ett oförtjänt rykte om sig att vara stabbig och fet och inte passa in här i Mellanöstern. Ändå är det en mat som många av oss faktiskt vuxit upp med och älskar”, säger Yoni Eilat.

Yoni Eilat låter väldigt hebreiskt. Var kommer jiddischen in?
”Jag står väldigt nära min 93 åriga jiddischtalande mormor som följt mig under hela min uppväxt. Hon talade jiddisch med min mamma när hon inte ville att jag skulle förstå. Min mormor är fortfarande en av mina största inspirationskällor och jag träffar henne så ofta jag kan. Hon kunde aldrig tro att hon en gång skulle samtala på mameloshen, sitt modersmål, med sitt barnbarn.”

Redan när Yoni var 14 år var han en stor fan av den israeliska sångerskan Chava Alberstein,både hennes tolkningar av kända sånger och hennes egna sånger på jiddisch.
”Hennes djupa och intelligenta tolkningar gör henne fortfarande till en stor förebild för mig och jag är otroligt glad att hon gjorde en comeback för fem år sedan på den israeliska scenen”, säger Yoni.

YoniEilat ZigaynerNeshumeHan har själv en gedigen utbildning i bagaget, först till skådespelare och sångare på israels främsta Showbiz-akademi Beit Zvi, med en påbyggnad av studier vid Bar Ilan-universitet och Beit Sholem Aleichem. Allt detta har gjort honom till en fullfjädrad singer-songwriter och cabaret-artist. Han har också vid sidan om skådespelandet vid Yiddishpiel-teatern uppträtt med en enmansföreställning med jiddischsånger. 2010 gav han ut sin första platta, Ziganyner Neshume, med egna jiddischtolkningar av romsk folkmusik.

Vad säger jämnåriga israeler när du berättar du uppträder på jiddisch?
”De skrattar ofta. För många israeler är jiddisch fortfarande något konstigt och löjeväckande. Eller också något väldigt sorgligt och deprimerande, eftersom man ofta spelar jiddischmusik vid minnesprogram om Förintelsen”.

Men något håller på att hända, menar Yoni:
”Allt fler får upp ögonen för denna stora judiska kulturskatt, med teater, sånger och poesi. Unga israeler börjar intressera sig för jiddisch både som språk och kultur.”
Framgången med Kishke-monologerna har givetvis dragit sitt strå till stacken. Föreställningen har spelats för fulla hus runt om Israel sedan april förra året. Och det ser ut som att man kan komma att turnera utomlands också.

Vad händer härnäst?
Jag håller på att skriva på min andra platta, den här gången med sånger på hebreiska. Det är kul med växelbruk.

Yoni Eilat, som bland annat gästspelat på festivaler i Holland och Polen, kan också tänka sig att turnera utomlands, gärna i bland annat Skandinavien…

Fredrik Sieradzki

Foto: Yanay Yechiel

Utdrag ur israliska pressrecensioner av Kiske-monologerna:

”En charmig kulinarisk-musikalisk resa… en kväll av folkloristisk nostalgi med regi och scenprestationer på väldigt hög nivå”
Shai Bar-Yaakov, “Yediot Aharonot”

”En kväll fylld av levnadsglädje… utmärkt koreografi…”
Michael Handelsatz, “Haaretz”

”Detta är briljant och imponerande teater. Yoni Eilats arrangemang är originella och intressanta.  Jag kan bara gratulera till denna scenprestation. En talangfull ensemble med sjungande skådespelare. Koreografin är briljant och stilsäker. Regissören bör ha en eloge, inte bara för den imponerande teatraliska utformningen som binder ihop skådespeleriet, rörelserna och sången, men också för hans förmåga att få till en korrekt ton och stil i utförandet.”
Ben-Ami Feingold, “Mekor Rishon”