Malmösångerska tonsätter kvinnliga jiddischpoeter

LouisaLyne portrattbild

LouisaLyne portrattbildLouisa Lyne, Malmös sjungande ambassadör för jiddischmusik och poesi, har med sitt band, di Yiddishe Kapelye, fått stöd från Malmö stad för att tonsätta kvinnliga jiddischpoeter. 
Sångerskan Louisa Lyne älskar att gå på upptäcktsfärd i Jiddischland, i de gamla böckerna och arkiven, hon hämtar ny inspiration hos de gamla poeterna och skapar ny musik med rötter väl förankrade i jiddischtraditionen.
En dag satt hon och bläddrade i boken ”Women in Yiddish poetry”.
”Oj, så mycket fint som man skulle kunna göra något av, tänkte jag”, berättar Louisa.
Eftersom männen är överrepresenterade i de gamla klassiska jiddischsångböckerna ville Louisa lyfta fram de kvinnliga poeterna. 

Vill tonsätta kvinnliga poeter
Louisa Lyne och di Yiddishe Kapelye sökte och fick projektstöd från Malmö stad för att förverkliga idén om att tonsätta de kvinnliga jiddischpoeterna.
”Vi fick bilda en ideell kulturförening och angav syftet att främja jiddischmusik”. Föreningen fick namnet Kavone som betyder avsikt. Projektet är tänkt att utmynna i en konsert med ett uruppförande av de tonsatta dikterna.
Året som gått har varit förlösande för Louisa.
louisalyne 03_photo_sara_ljunggren_Kompr_v1.2”Efter alla de kurser jag gått känner jag nu äntligen att det flyter med det hebreiska alfabetet. Jag kan lättare ta till mig material och jag har börjat våga tonsätta.”
Bandet har haft fler spelningar det gångna året än någonsin. Och från att mest ha haft engagemang på Bar Mitzvas och bröllop, är det nu mer konserthus som hör av sig.
”Det som kanske varit mest belönande är att fler och fler verkar veta vad jiddisch är.”

Jiddischsångerna berör
I större städer är folk mer medvetna om vad de kommer att få höra. På en mindre ort har de oftast ingen aning, men oavsett var är mottagandet alltid positivt.
”Det är något med denna musik som gör att folk blir berörda”, menar Louisa.
Vetskapen att jiddisch är ett minoritetsspråk verkar ha spritt sig bland publiken. Di Yiddishe Kapelye får fler och fler förfrågningar utomlands.
”Det är fantastiskt roligt”, tycker Louisa Lyne.
I sommar ska de åter spela på den judiska kulturfestivalen i Kraków samt i staden Wrocław, på en stor festival i Bern, Schweiz och på en klezmerfestival i Lviv, Ukraina.
Louisa Lyne har tonsatt en av den store jiddischpoeten Avrom Sutzkevers (1913-2010) dikter. För att få tillåtelse till materialet har hon haft kontakt med Sutzkevers döttrar Mira och Rina som lever i Israel.
”De var väldigt vänliga och tillmötesgående och helt positiva till min idé.”

Uppmanar att inte glömma

Di Yiddishe Kapelye har en ny skiva på gång. Bandet har fått större självförtroende och vågar nu hålla en högre profil.
”Budskapet i skivan är att aldrig glömma Förintelsen och andra grymheter. Man skräms dagligen av nazisternas framgångar. Historien får inte upprepas”, fastslår jiddischambassadören Louisa Lyne. 

Barbro Posner
Foto: Sara Ljunggren
Louisa Lyne och Di Yiddishe Kapelye på YouTube: 
https://www.youtube.com/watch?v=n-xgmnM47RE
https://www.youtube.com/watch?v=HNd8KsX6yuE
https://www.youtube.com/watch?v=8Wjg7hRDQy0