Stockholms Jiddische Teateramator’n

Välkommen om du tycker om teater och om jiddisch!

Stockholms Jiddische Teateramator’n spelar teater på jiddisch med svensk översättning som visas på en textmaskin ovanför scenen. På så sätt kan även de som inte kan, eller inte helt behärskar jiddisch, förstå. Vi håller 2021 på med nästa uppsättning som är en bearbetning av Ett Drömspel” – av August Strindberg som vi hoppas kunna spela under våren 2022. Pandemin gör det än så länge omöjligt att repetera men vi hoppas det blir lättare under sommaren och i höst.

Är du intresserad att få veta när vi spelar så hör av dig med din e-postadress via kontaktformuläret på vår hemsida

Stockholms Jiddische Teateramator'n är en ideell teaterförening vars målsättning är att med hjälp av teater sprida, upprätthålla, revitalisera och utveckla minoritetsspråket jiddisch. Genom teater bidrar vi till att språket lever vidare och utvecklas, både för egen del och för publiken. Det språk med formuleringar, ordval och teman som pjäserna vi spelar är skrivna på, skiljer sig ofta från det språk som talades i mångas hem, så uppsättningarna blir utvecklande även för ensemblens medlemmar.

Gruppen startade 2008 och under de senaste åren har nya unga medlemmar sökt sig till oss. De vill också erövra detta gamla kulturspråk via teatern.
Vi har haft nöjet och glädjen att få ha Judith Hollander som vår regissör från starten. Hon har i många år tidigare arbetat med amatörteatergrupper. Vi har också haft förmånen att ha tillgång till professionell maskör Janne Kindahl.

Stockholms Jiddische Teateramator’n har hittills genomfört sex uppsättningar. Vid flera av dessa har vi samarbetat med delar av Stockholms Jiddischkör och deras körledare.

Uppsättningarna:

  • Sajt asoj git (2009) − en sammanställning av material ur olika klassiska pjäser översatta till jiddisch, till exempel Strindbergs Fadren, Shakespeares Köpmannen i Venedig och Kung Lear.
  • Dr Rubinstein (2011) - en typisk förväxlingskomedi i en akt från 1800-talets Polen, inspirerad av Molières ”Den inbillade sjuke”.
  • A Shnorrershpil (2013) – en mycket fri tolkning av Tiggaroperan. Föreställningen handlar om tiggeri, gängbrottslighet, korruption, vänskap och kärlek. Med mycket skratt, sång och musik i samarbete med Stockholms Jiddischkör.
  • Gimpl Tam/Token Gimpl (2014) – en humoristisk och sorglig berättelse om en godtrogen bagare, hans kärlek och känslor – fritt efter en novell av Nobelpristagaren I B Singer. I samarbetade med Stockholms Jiddischkör.
  • Chelmer Chachomim/De kloka i Chelm (2016) – en historia av Mojshe Gershenzon om hur man kan hindra en tok från att få barn, då hans barn och barnbarn skulle urholka byn Chelms förmenta klokskap. I samarbetade med Stockholms Jiddischkör
  • Der Inspektor/Revisorn (2018) av Nikolaj Gogol. Det är 1950-tal och till den judiska församlingen i Köping ska det komma en inspektör för att kontrollera verksamheten. Allt i församlingen är inte koscher och en febril aktivitet uppstår för att få den anonyma inspektorn på gott humör. I samarbetade med Stockholms Jiddischkör

hemsidan finns det filmade utdrag ur tidigare uppsättningar.

Samtliga föreställningar har spelats för utsålda hus både i Stockholm och Malmö och cirka 500 personer har sett respektive uppsättning.

Stockholm Jiddische Teateramator’n inledde under 2019-2020  ett internationellt utbyte med Troim-teater i Paris, som också spelar teater på jiddisch. I november 2019 var gruppen här och spelade en föreställning av Der Tisch av Ida Fink. En mycket tänkvärd och välspelad pjäs.

Stockholms Jiddische Teateramator’n åkte till Paris i januari 2020 för att spela Der Inspektor av Nikolaj Gogol. Det var en stor upplevelse för oss alla att stå på scen i Paris och spela teater på jiddisch inför en fullsatt salong. En liten sammanfattning med några bilder finns att läsa här

Kontakta oss!